SENSE actively pursues good relationships with other organizations in the language industry to help our members.
To this end, SENSE now has agreed ‘sister organization’ status with:
|EASE – European Association of Science Editors|
|MET – Mediterranean Editors and Translators|
|NEaT – Nordic Editors and Translators|
|APTRAD – Portugese Translators Association|
|ADÜ Nord – Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.|
SENSE and its sister organizations promote one another's events and offer discounts on events reciprocally.
Other related associations
We also maintain contact with other associations in the Netherlands and in the rest of the world.
|PSTEVIN – Platform sector tolken en vertalen in Nederland (a professional and academic think tank for translators and interpreters in the Netherlands)|
|NGTV – Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (Dutch Society of Interpreters and Translators)|
|VZV – Vereniging Zelfstandige Vertalers (Dutch Association of Self-employed Translators)|
|VViN – Vereniging van Tolk- en Vertaalbureaus in Nederland (Association of Interpreter and Translator Agencies in the Netherlands)|
|ITI – Institute of Translation and Interpreting (United Kingdom)|
|CIEP – Chartered Institute of Editing and Proofreading (formerly the Society for Editors and Proofreaders, SfEP) (United Kingdom)|
|PEG – Professional Editors' Guild (South Africa)|
|WGSA – Writers' Guild of South Africa|
|IPEd – Institute of Professional Editors (Australia)|
|EfA – Editorial Freelancers Association (USA)|
|ITIA – a translators' association in Ireland|
Sister and other organizations wishing to share and promote their events with SENSE are welcome to contact our Content Manager at firstname.lastname@example.org or the Member-at-Large at email@example.com, who will inform our members and add your events to our calendar.
If your organization is interested in collaborating with SENSE or becoming a ‘sister organization’ please get in touch with our Chair at firstname.lastname@example.org.