SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

268 members

Search criteria

Search results

Anne Hodgkinson

Utrecht
...
Services translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, natural sciences
Qualifications BA, Music (U of CA, Berkeley)
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Jamie Lingwood

Amsterdam
...
Services copywriting, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, information technology, natural sciences, sports and recreation
Qualifications M.A. in Engineering
Experience On a mission to rid the world of Dinglish. One word at a time. And along the way fulfilling most—but not all—English-language content needs!
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Mandy Savage

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, health and medicine
Qualifications Staatsexamen vertalen Engels
Experience 16 years working at ad agencies as an account handler.
Over 20 years working freelance on many kinds of assignments for the public and private sector. Specialised in marketing communications and health education including STIs/AIDS.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Jane Sykes

Utrecht
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, education, health and medicine, natural sciences
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

John Hynd

Eindhoven
...
Services copywriting, editing, indexing, interpreting, language teaching, journalism, proofreading, training, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications BSc., BPhil., Mag. Theol.
Experience 15 years of translation and interpreting, 10 years of teaching and 5 years of editing.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Susan Hammons

Weesp
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, social sciences
Qualifications Teaching degrees from Hogeschool van Amsterdam; Masters degree in English language and literature from Leiden University
Experience Translation 15+ years, both freelance and in-company.
Teacher in teacher education and media/communication at Hogeschool van Amsterdam; Teacher at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalers.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Alison Gibbs

Oegstgeest
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, finance, law
Qualifications BA in German and Russian, Postgraduate diploma in Translating and Interpreting, Diploma - Chartered Institute of Bankers
Experience I worked in commercial positions for banks in the UK and the Netherlands for 10 years. Since 1996 I have been a freelance translator specialising in financial and legal translations, editing and proofreading.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Adam Frick

The Hague
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, transcription
Specialities arts and culture, communications and media, education, literary, social sciences
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Roger Staats

Rotterdam
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating, subtitling
Specialities government, health and medicine, information technology, natural sciences, social sciences
Qualifications BSc Plant & Animal Biology, Sheffield University
Experience Roger Staats is a native English speaker, born in the UK and living in the Netherlands. He set up Aquire in 1992 to help business and academic professionals in the Netherlands improve English language communication skills, increasing their value to their own field.
He has worked in the pharmaceutical industry, for ICT companies (CRM & ERP), telco’s & business education as well as for many Universities and Higher Education Institutes.
Business & project management experience at senior management level includes roles in commercial/business development and marketing/communication for both local companies and multinationals.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Barbara Hendriks-Morison

Driehuis
...
Services translating
Specialities engineering and technology, natural sciences
Qualifications BSc in Applied Biology, Post graduate Certificate in Education
Experience October 1991 – April 1992
Internal translator/corrector for a medium-sized translation agency in Amstelveen, the Netherlands, for 22 hours per week.
March 1995 – October 1999
Internal translator/corrector for a large translation agency in Utrecht, the Netherlands, for 20 hours per week.
November 1999 – January 2001
Internal translator/corrector for the above-mentioned translation agency for 8 hours per week plus freelance translation.
January 2000 – March 2001
English lessons for adult groups at Corus (Hoogovens), the Netherlands; four groups of up to eight participants, various levels.
2001 – present
Freelance translation. Registered as HenMor Translations with the Chamber of Commerce as ‘one-man business’ on 1 February 2001.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No